|
Глоссарий
Абджед – в древности у арабов был арамейский алфавит, порядок в котором отличался от арабского; каждая буква алфавита имела цифровое значение. В арабском алфавите сохранились цифровые значения от прежнего порядка. Чтобы запомнить соответствия букв и цифр, были придуманы специальные мнемонические слова. Первое из таких слов – “абджед” (буквы а, б, дж, д) – обозначает цифры 1, 2, 3, 4. Абдулмухсин, Хайдар Хасан, Хусейн Ибрагим, Султан Вайс – сыновья Султана Хусейна Байкары. Абу-Нувас - арабоязычный поэт (ум. 814), иранец по происхождению. Адам – в исламе: первочеловек, созданный Аллахом из глины и первый из шести пророков: пророки - Адам, Нух (Ной), Ибрагим (Авраам), Муса (Моисей), Иса (Иисус) и Мухаммед – печать пророков, то есть последний пророк. Айван – портал, крытая терраса или зал, отделенный от двора аркой. Айн – буква арабского алфавита, верхняя часть которой похожа на разрез глаз. Али – один из четырех правоверных халифов (чарьяров) суннизма (см.) (правил с 656 по 661 гг.), зять Мухаммеда: супругой Али была любимая дочь пророка Фатима. В шиизме (см.) Али – высший носитель небесной благодати; из числа его потомков (алидов) в мир явится мессия. Алиф – буква арабского алфавита, вертикальная палочка, символ стройности. Алоэ – дерево, при сгорании источающее аромат. Амбра – душистое воскоподобное вещество (от золотистого до черного цвета). Анвари (ум. 1191) – персидский поэт. Анка – птица Симург. Ансари (1005 – 1093) – известный шейх и поэт. Аргаван – иудино дерево; когда оно лишается коры, ствол приобретает багряный цвет. Аржанг (Эртенг) – священная книга манихеев, последователей учения Мани (см.), прославившаяся яркими миниатюрами. Ар-Рашид - аббасидский халиф (763-809), ставший героем многочисленных сказок "Тысяча и одной ночи". Арш – наивысшее небо, местоположение престола Аллаха. Аттар, Фаридиддин Мухаммед бен Ибрагим (ок. 1119 - ?) – суфийский философ и поэт, автор поэмы “Речи птиц”. Афлатун – арабская форма имени греческого философа Платона. Ашканиды – династия царей Хорасана (см.). Ашраф – персидский поэт XV в. Багдад – в 755-1258 гг. - столица Аббасидского халифата; в средние века считался центром и столицей мира, градом царственного величия. Официальное название города – Мадинат ас-Салам (Город мира), но в историю он вошел как Багдад, – потому что близ него располагалось древневавилонское селение Бакда-ду. Бадахшан – горная область в Таджикистане и Афганистане (Памир), где добывали превосходные рубины и гранаты. Балх – город в Хорасане, древняя столица Бактрии. Банг – наркотик из конопляных листьев. Барбат – руд, струнный музыкальный инструмент, сходный с лютней. Барлас – узбекское племя, игравшее значительную политическую роль во времена Тимура и тимуридов. Бахария – песня весны. Бахман – легендарный иранский царь. Бахрам – легендарный шах из династии Сасанидов, искусный охотник на онагров (оттого и его прозвище Бахрам-Гур: онагр – по-персидски “гур”), герой многих сказаний и поэм. Бахраму приписывается создание первого рубаи и, вообще, изобретение рифмы и ритма. Также он был известен своими донжуанскими подвигами. Бедиль (1644-1721) – персидский поэт. Бек – представитель знати. Бесутун (Бехистун) – скала, на которой высечены клинописные надписи ахеменидского царя Дария, предназначенные для лицезрения богов; считалась обителью богов. Вамык – несчастный влюбленный, герой не сохранившейся поэмы Унсури (см.) “Вамык и Узра”. Гариби – поэтический псевдоним сына султана Хусейна Байкары. Гоклены, йомуды – туркменские племена (Махтумкули принадлежал к племени гокленов). Гулистан (гюлистан) – сад роз. Гулоб – розовая вода, используемая для приготовления напитков. Гурген – местность и река в Западном Копет-Даге. Гурия – райская дева. Даль – буква арабского алфавита, наклоненная дуга. Дара (Дарий) – иранский шах Дарий III (335-330 гг. до н.э.), последний властитель из династии Ахеменидов, державу которого покорил Александр Македонский. Дауд – библ. Давид. Девять небес – в средневековой астрономии - девять вращающихся небесных сфер, расположенных одна в другой (семь (см.) из них соответствовали семи известным планетам); над вращающимися сферами располагалось неподвижное небо. Дервиш (перс. нищий) – аскет, суфий. Джами – Мавлана Нуриддин Абдурахман ибн Ахмад (1414-1492) – поэт-суфий, классик персидско-таджикской литературы, друг и духовный наставник Алишера Навои. Джамшид (Джемшид, Джам) –– легендарный шах, один из культурных героев
иранской мифологии: он научил людей выплавлять металлы, изготовлять ткани, строить
жилища. Во время его правления, длившегося 700 лет, люди не знали недугов, были
бессмертны и счастливы. Джамшид обладал чудесной чашей, глядя в которую, видел
все, происходящее в мире. Джан – “душа”. Джахангир – “завоеватель мира”. Джейхун – река Амударья. Джим – буква арабского алфавита. Див (дэв) – дух зла в иранской мифологии. Дивона – юродивый. Дирхем (драхма) – мелкая серебряная монета. Дутар – двухструнный музыкальный инструмент. Зардушт – Заратуштра, основатель зороастризма. Захид – отшельник. Заххак (Закхак) – мифический иранский правитель, слуга Иблиса, узурпировавший трон Джамшида (см.). У Заххака из плеч росли змеи, которых нужно было кормить мозгом юношей. Правление его продолжалось тысячу лет. Зем-Зем (Зам-Зам) – священный источник в Мекке. Зулейха – жена египтянина Потифара, оклеветавшая перед мужем Иосифа-Юсуфа (см.) из-за того, что тот не поддался ее чарам. Зульф – локон. Зуннар – пояс, который в мусульманских странах носили неправоверные (зороастрийцы и христиане). Зурна – духовой музыкальный инструмент. Зухра – планета Венера (см. "Семь сфер"), покровительница музыкантов. Ибрагим – арабская форма имени библейского патриарха Авраама. Уверовав в единого бога, Ибрагим стал уничтожать каменных идолов. Тиран Намруд (см.) решил казнить Ибрагима и бросил его в огненную печь. Через некоторое время служители открыли дверцу печи и увидели, что Ибрагим отдыхает средь цветов, в которые превратилось пламя. Иклим (климат) – по средневековой географии, одна из семи обитаемых областей (Хорасан (см.), Туркестан, Ирак, Зангибар (Занзибар), Рум (см.), Индостан, Египет). Также иклимами назывались семь обитаемых поясов, расположенных между воображаемыми линиями, прочерченными параллельно экватору – до 50 градусов с.ш. Ильхан - титул монгольских ханов из династии Хулагуидов, правившей в XIII - XIV вв. в государстве, включавшем Иран, Месопотамию, часть Закавказья. Имам (от араб. “амма” – стоять впереди) – руководитель молитвой в мечети; глава мусульманской общины. Имран – отец Мусы (Моисея). Индиго – темно-синее красящее вещество, получаемое из тропических растений. Ираки (ум. 1287) – персидский поэт-мистик. Ирам (Ирем) – земная копия райского сада. Желая владеть собственным раем, этот сад взрастил в Аравии тиран Шеддай. Но ему не удалось насладиться лицезрением райских кущ: пророк Худ проклял Шеддая, и он умер подле ворот Ирама. Иса – кораническая форма имени Иисус. Дыхание Исы было целебным и воскрешало умерших. Искандер (Искандар) – Александр Македонский. Йемен – область вблизи Мекки, где добывали рубины. Кавуши – калоши. Казий (кади) – исламский судья. Каландар – дервиш, странствующий аскет. Калям (калам) – тростниковая палочка для письма. Камаль (Камаль Худжанди, ум. 1406/1407) – известный таджикский поэт. Камфара – кристаллическое сильно пахнущее вещество белого цвета; в поэзии – символ старости, утренней белизны. Кари – мера длины (около метра). Карун – библ. Корей, - упоминавшийся в Коране жестокий богач, за скупость проклятый Мусой (Моисеем), - под Каруном раскрылась земля и поглотила его. Каф – синоним дальних гор; горная цепь, опоясывающая землю – обиталище “низшего пантеона” иранской мифологии – пери и дэвов. Там, вдалеке от людей, селилась и птица Симург. Кашмир – местность на северо-западе Индии; в поэзии часто упоминается красота кашмирских девушек и высокое искусство кашмирских чародеев. Каюмерс – первый правитель в легендарной иранской истории. Он научил людей носить одежду (звериные шкуры) и готовить пищу. Кебаб – шашлык. Кербела – город в Ираке, где в 680 г. сын Али (см.) Хусейн был убит своими противниками-омейядами. Для шиитов (см.) Кербела – священный город. Кеяниды – мифическая династия монархов древнего Ирана. Ковсар (Ковсер) – упоминающийся в Коране райский источник с прозрачной, свежей и вкусной водой. Коканд – город в Узбекистане. Конграт – тюркское племя. Кураган – титул Тимура, означающий “зять” (Тимур был женат на двух чингизидках). Куханские горы – находятся на востоке Ирана. Кыбла – направление Мекки, куда мусульмане обращают лицо во время молитвы; святыня. Кяфир (кафир) – неверный, не мусульманин. Лал – рубин. Лейли – героиня многих поэм (Низами, Амира Хосрова, Навои и др.), возлюбленная Меджнуна (см.). Лукман – легендарный арабский мудрец и целитель. Мавераннахр – междуречье, территория между Амударьей и Сырдарьей. Мавлана – “господин”. Употребляется как почетное прозвание перед именами ученых, поэтов, судей, руководителей религиозных орденов. Маг – зороастриец (у которого правоверный мог приобрести вино). Мазендаран – прикаспийская область Ирана. Майхана – питейное заведение. Майя – верблюдица. Мани (казнен в 276) – основатель манихейства, религии, сочетающей идеи
христианства и зороастризма. Как и зороастризм, учение Мани подчеркнуто дуалистично:
противопоставляется свет и тьма, добро и зло. Мир, согласно концепции манихеев,
состоит из смеси частиц света и тьмы; Мани учил отделять свет от тьмы. Мансур – Хусейн Мансур аль-Халладж (858-922) – знаменитый суфий-пантеист. Широко известна его формула “Ана-ль-хакк!” (“Я есть Бог!”), выражающая идею растворенности творца в творении. За свои еретические высказывания был казнен в Багдаде (см.) адептами ортодоксального ислама. Марьям – дева Мария. Масдар – отглагольное имя. Масих (Мэсих) – Мессия, Христос, оживляющий дыханием умерших. Махди – Мессия. Мачин – южный Китай. Меджнун (одержимый) – безумно влюбленный в Лейли (см.). Существует версия, что Меджнун – прозвище реально существовавшего бедуинского поэта Кайса ибн аль-Мулавваха (VII в.), представителя так называемого узритского направления в арабской средневековой поэзии. Узриты (от названия племени узра) воспевали целомудренную, платоническую любовь (в европейской традиции пример подобного чувства – любовь Тристана и Изольды), полное растворение в любви, экстатическое поклонение идеализированному образу любимой, - что, несомненно, роднит их с суфиями. Стихи Меджнуна: Одиноко мне вечерами, я брожу от жилья вдалеке, * * * Кто пройдет здесь по нашим следам, то узнает историю страсти, (перевод Е. Елисеева) Мерв – город в Туркменистане (ныне – Мары). Минбар – кафедра проповедника в мечети. Мираншах – сын Тимура. Мирза – аристократ, принадлежащий к царскому роду. Михраб – в мечети - ниша с полукруглым (или стрельчатым) сводом, указывающая направление Мекки; в поэзии с михрабом часто сравниваются брови красавицы. Мулла – священнослужитель; образованный человек. Муса – библ. Моисей. Мускус – ароматическое вещество черного цвета, добываемое из желез косули. Иногда в поэзии мускус – символ молодости в противопоставление камфаре (см.) – символу увядания. Муршид – духовный наставник, глава суфиев. Муфтий – высшее духовное лицо у суннитов; ученый-богослов, толкователь Корана, шариата. Мухтасиб – блюститель шариатской этики, который, в частности, следил за соблюдением запрета винопития среди правоверных. Муэдзин (азанчи) – служитель мечети, призывающий мусульман к молитве. Мюрид – неофит, послушник, вступивший на путь тариката (см.) под руководством шейха (см.) (ишана, пира), давший обет полного повиновения воле учителя. Набид – финиковое вино. Навруз – день весеннего равноденствия, с которого начинается новый год. Най – тростниковая флейта. Накшбандия – суфийский орден, чье название происходит от имени пятого
главы братства - бухарского шейха Бахауддина Накшбанди ((ум. 1390), имя происходит
от названия ремесла, которым он занимался: “накшбанд” - чеканщик), - он заложил
организационные основы ордена. Намруд (Нимвруд) – легендарный царь, который пожелал казнить Ибрагима (см.) и бросил его в огонь. За это его ожидала божья кара - москит (или муха) проник через ухо ему в мозг и терзал Намруда до смерти. Нер – верблюд-самец. Низами – Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф Низами Гянджеви (ок.1141-1209) – прославленный азербайджанский поэт (писал на фарси), создавший пять поэм, - пять шедевров, объединенных общим названием “Пятерица” (“Хамсе”). “Хамсе” Низами служила в средние века своеобразным поэтическим каноном – многие стихотворцы испытывали свои силы в сочинении собственного варианта “Пятерицы” (так называемые “назира” - ответы). “Хамсе” составляли следующие произведения: дидактико-философское сочинение “Сокровищница тайн”, романтико-героическая поэма “Хосров и Ширин”, мелодраматическая поэма “Лейли и Меджнун”, авантюрная “Семь красавиц”, героическая эпопея “Искандер-намэ”. Нисба – имя, прозвание, образованное от названия города или области. Нун – буква арабского алфавита – дуга с точкой. Нуширван – Хосров I Ануширван (531-579) – иранский шах из династии Сасанидов, прозванный “Справедливым”: при нем были установлены фиксированные размеры налогов, произведена опись земель. По легенде, на венце этого шаха были выгравированы надписи - его мысли об идеальном государстве. Парвиз – иранский шах из династии Сасанидов Хосров Парвиз (590-628), влюбленный в Ширин (см.). Пери – в иранской мифологии - добрая фея с длинными волосами, стройной фигурой, белоснежной кожей и крыльями. Пир – духовный наставник в суфийской общине, старец. Рамазан (рамадан) – в мусульманском календаре - месяц поста, когда от рассвета до заката воспрещено есть и пить. Рахш – конь легендарного героя Рустама (см.). Рейхан – базилик. Руд – струнный музыкальный инструмент. Рум – Византия, а также обобщенное наименование христианского Запада. Рустам – непобедимый герой иранской мифологии; его подвиги описаны Фирдоуси (см.) в “Шах-наме”. Саади – Муслихаддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин (1203/1210 – 1292) –персидский поэт, автор знаменитых книг “Гулистан” (“Сад роз”) и “Бустан” (“Плодовый сад”). Саз – струнный музыкальный инструмент. Сальсебиль (сельсебиль) – райский ручей со сладкой и прохладной водой. Самшит – небольшое вечнозеленое дерево с очень тяжелой древесиной. Сандал – дерево с ароматической древесиной. Санджар – правитель Мерва (см.) (XV век). Сейхун – река Сырдарья. Семь поясов – см. Иклим. Семь сфер – по средневековой космографии, существовало семь небесных вращающихся сфер (буквально - "небосводов" (фалак)); сферы соответствовали семи известным тогда "планетам": нижняя сфера - Луна, выше - Меркурий (Утарид), Венера (Зухра), Солнце, Марс (Маррих, Бахрам), Юпитер (Муштари), и, наконец, высшая - Сатурн (Кейван). Выше сфер планет располагались два неподвижных небосвода, где жили ангелы - сфера звезд и "всеохватывающая" сфера. Сетар – струнный музыкальный инструмент. Суймач – детская игра. Сулейман – библ. Соломон, - он обладал перстнем, на котором было вырезано “неизреченное” имя бога, благодаря чему ему были покорны звери, птицы и духи. Сура – глава Корана. Сурьма – косметическое, а также лекарственное средство для глаз. Сунна – свод рассказов о поступках и высказываниях пророка Мухаммеда; Священное предание, служащее наставлением для мусульманской общины. Считается вторым после Корана источником духовных знаний. Суннизм – основное направление ислама. Главные отличия суннитов от шиитов (см.): отрицание исключительной роли и божественного избранничества Али (см.) и его потомков; отрицание возможности посреднической связи Аллаха и людей после смерти Мухаммеда. Сунниты почитают Сунну (см.). Танбур (тамбур) – трехструнный музыкальный инструмент. Тапдык – духовный наставник турецкого поэта Юнуса Эмре, которого Тапдык, по преданию, обучал сорок лет. Тарикат – путь духовного совершенствования суфия. Тотия (тутия) – мазь для лечения глаз. Туба – райское дерево. Туман (тюмень) - административная единица, округ. Туран – равнинная часть Средней Азии, которую в древние времени населяли туранцы – ираноязычные племена кочевников. Позже туранцами стали называть тюрков. Турач – птица из семейства фазанов. Угедэй – хан (каган) Монгольской империи после Чингисхана (правил 1228-1241). Уд – струнный музыкальный инструмент, сходный с гитарой. Узра – возлюбленная Вамыка (см.), символ красоты и самоотверженной любви. Фазл, Фазлуллах – Фазлуллах Наими Табризи аль Хуруфи (1340-1394), основоположник хуруфизма – мистического течения в контексте шиизма (см.). Обвиненный в ереси, был казнен сыном Тимура Мираншахом. Место его казни (возле Нахичевани) стало объектом паломничества последователей хуруфитского учения. Фарвардин – первый месяц древнеиранского календаря (март-апрель). Фархад – каменотес, влюбленный в Ширин (см.) Феридун (Фаридун, Афридун) – в иранской традиции – легендарный царь, обладавший неисчислимыми сокровищами, потомок Джамшида (см.). Фирдоуси, Абулькасим (ок. 940 – 1020/1030) – великий персидский поэт, создатель монументальной поэмы “Шах-наме” (по объему в 8 раз превышающей “Илиаду”), повествующей о мифической истории доисламского Ирана. Фирман – султанский приказ. Хаваран – восточный Иран. Хадж – одно из пяти обязательных установлений ислама (“пяти столпов ислама”), паломничество в Мекку. Хадис – повествование о поступках и высказываниях пророка Мухаммеда. Хайбар – крепость в Хиджазе (см.), которую Мухаммед завоевал в 628 г. Хакани (1120-1199) – известный азербайджанский поэт. Халил (Халил-ул-лах, “друг Аллаха”) – эпитет пророка Ибрагима (см.). Халлух - город на востоке Китая, в котором жили прекрасные девушки. Ханака (ханках) – обитель дервишей. Хафиз Ширази – знаменитый персидский поэт Ходжа Шамседдин Мухаммед (ок. 1325 – 1389) из Шираза (Иран), прославившийся своими газелями. Хафиз – не личное имя, а прозвание, означающее “Знающий Коран наизусть” (от араб. “хафезе” - память). Хиджаз – область в Аравии, где находятся Мекка и Медина. Хирман – гумно; груда зерна; вообще – груда, множество. Ходжент – город на территории Таджикистана. Хорасан – северо-восточный Иран. Хосров – Амир Хосров Дехлеви (1253-1325) – известный персидский поэт, живший в Дели. Его вариант “Пятерицы” (см. Низами) пользовался большим успехом в средние века. Хотан (Хутан) – местность в Восточном Туркестане, славящаяся красотой живущих там девушек; также пользовался большой популярностью хотанский мускус (см.). Хум – большой кувшин. Хумаюн (Хума) – птица счастья, дарующая богатство и власть тому, на кого падет ее тень; Хумаюн питается костями, оттого также – символ аскезы. Хусейни – одна из узбекских народных мелодий. Хушенг – один из мифических иранских правителей (внук Каюмерса (см.)), давший людям огонь. Хызр – святой, который нашел чудесный родник, испил воду и обрел бессмертие. С тех пор он в зеленом облачении бродит по земле, помогая путникам, заплутавшим в пустыне. Хырка – рубище дервиша. Чанг – струнно-ударный музыкальный инструмент, подобие цимбал. Чарыки – обувь из кожи низкого качества. Чин – северный Китай. Човган – клюшка для игры в конное поло; этой клюшкой игроки бьют по деревянному шару, называемому “гуй”, пытаясь загнать его между двух столбов. Также човганом называют и саму игру. Шам - Дамаск, шире - Сирия. Шамун – библ. Симон, брат Иосифа–Юсуфа (см.) Шахир (шаир) - поэт. Шахирмердан – “шах мужественных”, эпитет Али (см.). Шахрух (1376-1446) – четвертый сын Тимура, правивший после его смерти (он перенес столицу из Самарканда в Герат). Шейх – видный богослов; духовный наставник; глава суфийского ордена; также – почтенный человек, старец. Шербет – фруктовый прохладительный напиток. Шиизм – (от араб. “шиа” – группа) – одно из основных направлений ислама.
Для шиитов Али (см.) и его потомки (алиды) – единственно законные продолжатели
дела пророка Мухаммеда и носители высшей благодати. Шииты считают верховную
власть (имамат) по праву принадлежащей алидам (власть передается по наследству).
Также шиитами (за исключением некоторых ответвлений) ожидается возвращение скрытого
имама – ныне незримо существующего и руководящего общиной. С возвращением скрытого
имама связаны надежды на установление царства справедливости. Ширван - область в Азербайджане. Ширин – героиня поэм Низами “Хосров и Ширин”, Навои “Фархад и Ширин” и др., символ верной возлюбленной. Эйлаги – горное пастбище. Юсуф – библ. Иосиф Прекрасный, воплощение совершенной красоты. Я (йа) – буква арабского алфавита, дуга. Ягач – мера длины (около 7 км). Яздигерд (ум. 420) – иранский шах из династии Сасанидов. Якуб – библ. Иаков. Ятаган – большой кривой кинжал. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
© 2000 Библиотека классической тюркской поэзии "Симург" Сайт восстановлен из веб-архива при участии . |
||||||