* * *
На дивный лик твой пал мой взгляд - рабом я поневоле стал,
Во тьме разлук, в плену утрат томиться я все боле стал.
Кудрей твоих арканом сжат, я пленником неволи стал,
И, страстью, как Мансур, объят, я жертвой смертной доли стал,
Мечом твои сражен стократ, я изнывать от боли стал.
По свитку красоты твоей я повесть чар твоих постиг,
И точки я увидел в ней - душистых родинок тайник,
И войско бед любви моей сразило плоть и душу вмиг,
И палачи твой очей вострят ресницы вместо пик,
Твой стан красив, как райский сад, - рабом твоей я воли стал.
Увидел я твой лунный лик, и всей душою рад я был,
Я пред тобой во прах поник, и мукой слез объят я был,
И разум я утратил вмиг, и в плен безумья взят я был,
Весь - как Узра или Вамык, Ширин или Фархад я был, -
Я преданным, как их собрат, невиданный дотоле, стал.
И, проливая реки слез, в тоске отныне я рыдал,
И тайной муки я не снес - в лихой кручине я рыдал,
Вдали от уст, что краше роз, об их рубине я рыдал,
И, став Меджнуном, гол и бос, влачась в пустыне, я рыдал -
От уст твоих, от их услад страдать я в диком доле стал.
От мук любви - мой горький стон, в тюльпанах ран горит вся грудь,
Я стрелами ресниц пронзен, и сердцу муки не минуть,
Никто из смертных всех времен тебе не равен - о, ничуть,
Унижен я и сокрушен - о, сжалься, милостивой будь -
Машраб тебя узреть бы рад, но пленником недоли стал.
перевод С. Иванова
* * *
Ждал всю ночь я. Мне на очи сна услада - не пришла,
Солнце дня, светило ночи, дум отрада - не пришла!
Мед несла другим, ко мне же с чашей яда - не пришла,
Даже полная измены и разлада - не пришла,
Будто звать меня и видеть ей не надо - не пришла!
Дни свои в селеньях горя одиноко я влачу,
Болен я, от черной хвори смертью сердце излечу,
Но еще хочу молиться лика милого лучу!
Виночерпий, дай упиться! Я забвения хочу!
Цвет пиров, жасмин земного вертограда - не пришла!
День за днем в тоске блуждаю, нелюдимая - ты где?
Я взываю и рыдаю: о любимая, ты где?
Где живешь ты - я не знаю, о незримая, - ты где?
Сердцу моему родная, мир души моей, - ты где?..
Ты укрыть меня от злого бедствий града - не пришла!
Душу море пламенное жжет мне... Потуши! Приди!
Милостью прославленная, милость соверши - приди!
Сада счастья жительница, радость, поспеши, - приди!
О моя властительница, шах моей души, - приди!
Сердце ржа мне съела. Ты же кинуть взгляда не пришла!
Жил я, в плен любовью взятый, и про грех я свой не знал.
Что убить меня пришла ты, я - о, боже мой! - не знал!
Что звезда моя к закату никнет, кроясь тьмой, - не знал!
Что свой меч уж занесла ты над моей главой - не знал!
Понял я: ты предстоящей казни рада - не пришла!
"О Машраб, - подвижник строго мне сказал, - в мечеть войди!
Сядь в михраб, к престолу бога взор духовный возведи!"
Я святого не обидел, гнева речь смирил в груди,
И молился я, но видел мрак и горе впереди...
Мысль о боге в душу, словно в бездну ада, - не пришла!
перевод В. Державина